Tel:153 2100 2012

Email:ceo@lianyun.wang

Beijing Four Sentences of Heng Qu science and technology Co., Ltd.
北京横渠四句科技有限公司
WHO发布《制药生产技术转移指南》!
来源: | 作者:4SHQ | 发布时间: 256天前 | 4546 次浏览 | 分享到:

:附录1列有技术转移通常需要的文件示例。

 

7.1. An authorized technology transfer document should list theintended sequential phases and activities of the transfer. The document shouldinclude, for example, the following:

应有经批准的技术转移文件列出转移的预定阶段和活动。例如,该文件应包括下列内容:

  • title;

  • 标题

  • objective;

  • 目的

  • scope;

  • 范围

  • name and addresses of the SU and RU;

  • 转移方和接收方的名称和地址

  • names of key personnel and theirresponsibilities;

  • 关键人员的名字及其职责

  • phases of the project and actions;

  • 项目的阶段和活动

  • a parallel comparison of premises,equipment, instruments, materials, procedures, and methods;

  • 对厂房、设备、仪器、物料、程序和方法的平行比较

  • experimental design, quality attributes,process parameters and acceptance criteria;

  • 实验设计、质量属性、工艺参数和接受标准;

  • information on trial production batches,qualification batches and process validation;

  • 有关试产批、确认批和工艺验证的信息;

  • change and deviation management;

  • 变更和偏差管理

  • arrangements for keeping retention samplesof active ingredients, intermediates and finished products, and information onreference substances where applicable; and

  • 活性成分、中间体和成品留样的保存,以及有关对照物质的信息(如适用);

  • review of the transfer, outcome, signature(s)and date of conclusion of the transfer.

  • 转移、结果、转移结论签字/日期的审核。