Tel:153 2100 2012

Email:ceo@lianyun.wang

Beijing Four Sentences of Heng Qu science and technology Co., Ltd.
北京横渠四句科技有限公司
双语全文!中共中央关于进一步全面深化改革 推进中国式现代化的决定:
来源: | 作者:4SHQ | 发布时间: 98天前 | 11296 次浏览 | 分享到:


坚持致力于为非公有制经济发展营造良好环境和提供更多机会的方针政策。制定民营经济促进法。深入破除市场准入壁垒,推进基础设施竞争性领域向经营主体公平开放,完善民营企业参与国家重大项目建设长效机制。支持有能力的民营企业牵头承担国家重大技术攻关任务,向民营企业进一步开放国家重大科研基础设施。完善民营企业融资支持政策制度,破解融资难、融资贵问题。健全涉企收费长效监管和拖欠企业账款清偿法律法规体系。加快建立民营企业信用状况综合评价体系,健全民营中小企业增信制度。支持引导民营企业完善治理结构和管理制度,加强企业合规建设和廉洁风险防控。加强事中事后监管,规范涉民营企业行政检查。

We will continue to implement principles and policies that help foster a favorable environment and create more opportunities for the development of the non-public sector. We will formulate a private sector promotion law. We will do more to remove barriers to market access, work to see that the competitive areas of infrastructure are open to market entities in a fair manner, and improve the long-term mechanism by which private enterprises participate in major national projects. We will support capable private enterprises in leading national initiatives to make breakthroughs in major technologies and provide private enterprises with greater access to major national scientific research infrastructure. We will refine financing support policies and systems for private enterprises to resolve the difficulties they face in accessing affordable financing. We will improve the legal framework for the long-term regulation of charges levied on enterprises and for clearing overdue payments owed to them. We will move faster to set up a system for comprehensively evaluating private enterprises’ credit status and refine the credit enhancement system for small and medium private enterprises. We will support and guide private enterprises in improving their governance structures and management systems, building up compliance capacity, and better preventing corruption-related risks. We will strengthen ongoing and ex post oversight and regulate administrative inspections on private enterprises.